Greetings and rabbit rabbit (you didn't remember to say it, right?)
For a bunch of reasons I can't get into this is my favorite month of the year. One of those reasons is I get more free time to work on things I enjoy.
Over the last couple of weeks I've been re-watching Moon Phase for the first time in over a decade. I grabbed the best version I could find from the usual trackers. The release I got seems to be the most popular and all of the others seem to be using the same subtitles for the English translation. I was disappointed see that the scripts being used are filled with both spelling and grammar errors. One of two per episode I can forgive. A typo that's one letter off on standard QWERTY keyboard I can forgive. But I hit a string of 3-4 episodes in a row filled with horrible errors and it was obvious to me that no one bothered to even quality check the work before pushing it out to the public. This is in addition to several other errors I've noticed in the video/audio portion along with some pacing issues in the scripts themselves.
I posted all that to propose the following;
I've been slowly working on a handful of old series (and one new one) thanks to various people from here and elsewhere that so graciously provided me with good raws for a couple of shows or volunteered to do quality checking. I haven't been able to put out much in the last few months but now that I'll have more free time I'll be pushing some stuff out soon. But I'm one man and can only do so much so quickly.
So I was curious if anywhere here would be interested in helping out with things like correcting spelling errors in scripts or watching pre-release encodes. I need people to do stuff like the following;
1) Test encodes on various set-top devices (video game consoles, firesticks, AppleTV etc)
2) Double check spelling/grammar in English subtitle scripts
3) Watch test encodes on various different software/hardware players and tell me how things work on their local mpv/mpc-hc+mad configs
4) Help track down raws (DVD, LD, BDs and VHS) that aren't as common on public sources for some older content
Post too long. Click here to view the full text.